La paloma
The song was composed and written by
Sebastián Iradier (later Yradier) after he
visited Cuba in 1861.
Paroles de la version espagnole :
Cuando salí de la habana, válgame dios
Nadie me ha visto salir sino fuí yo
Y una linda guachinanga como una flor
Se vino detrás de mí, que si señor
Si a tu ventana llega una paloma
Trátala con cariño que es mi persona
Cuéntale tus amores bien de mi vida
Corónala de flores que es cosa mía
Ay chinita que si, ay que darme tu amor
Ay que vente conmigo chinita
A donde vivo yo
Y una linda guachinanga como una flor
Se vino detrás de mí, que si señor
Si a tu ventana llega una paloma
Trátala con cariño que es mi persona
Cuéntale tus amores bien de mi vida
Corónala de flores que es cosa mía
Ay chinita que si, ay que darme tu amor
Ay que vente conmigo chinita
A donde vivo yo
Ay chinita que si, ay que darme tu amor
Ay que vente conmigo chinita
A donde vivo yo
La Paloma
Mireille Mathieu
La Paloma Adieu Paroles: Pierre Delanoé
Paroles de la version française :
Le soir ma mère nous chantait quand j´étais enfant
La Paloma
Paroles de la version anglaise -
English Lyrics Song by Dean Martin :
When I left Havana nobody
saw me go
But my little gaucho maid who loves me so
She came down the pathway following after me
That same little gaucho maid that I longed to see
If at your window you see a gentle dove
Treat it with care and welcome it there with love
It may be so I do not deny its glee
Crown it with flowers grant love its hours for me
Oh my darling be mine
Won't you say that you love me
All my passions so tender oh please surrender your love divine
Ah my darling be mine
Won't you say that you love me
Oh my passions so tender oh please surrender your love divine
Oh my darling be mine
Won't you say that you love me
All my passions so tender oh please surrender your love divine
Free fully customizable e-cards
(Choose your
language at the top of the page with
the small flag of your
country)
Retour au Menu Nostalgie Piano